See kaffi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "kaffibein" }, { "sense_index": "1", "word": "kaffibøn" }, { "sense_index": "1", "word": "kaffievni" }, { "sense_index": "1", "word": "kaffimylna" }, { "sense_index": "1", "word": "kaffitræ" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffibarr" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffiborð" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffibót" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffifiltur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffihít" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffihús" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffikanna" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffikelling" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffiketil" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffikoppur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffikrúss" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffiløta" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffimaskina" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffimunnur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffipunsur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffismílur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffisteðgur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffistova" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffisutl" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffitystur" } ], "etymology_text": "Wie das deutsche Wort „Kaffee“ stammt auch das färöische vom arabischen qahwa „Wein, Kaffee“ ab. Über türkisch kahva gelangte es nach Europa und wurde zuerst ins Italienische entlehnt: caffé. Daraus entstand französisch café, wovon nicht nur der deutsche, sondern (vielleicht mit deutscher Vermittlung) die entsprechenden skandinavischen Namen gebildet wurden. Vergleiche dänisch kaffe. Da das (geschriebene) Färöisch kein Endungs-e kennt, wurde daraus in der Verschriftung im 19. Jh. kaffi.", "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "drekka" } ], "hyphenation": "kaffi", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Steinkern der Kaffeekirsche, der geröstet und gemahlen zu Kaffee verarbeitet wird; Kaffeebohne" ], "id": "de-kaffi-fo-noun-H~a8hLnn", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Eg hevði fegin viljað havt kaffi, takk.", "translation": "Ich hätte gerne einen Kaffee, bitte. (wörtlich: „ich hätte gerne gewollt gehabt Kaffee, danke“)" }, { "text": "Kaffið er ov heitt.", "translation": "Der Kaffee ist zu heiß." }, { "text": "Aftur við kaffinum?", "translation": "Noch mehr Kaffee?" } ], "glosses": [ "anregendes schwarzes Aufgussgetränk; Kaffee" ], "id": "de-kaffi-fo-noun-AMRWlaZx", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkafːɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "kaffibøn" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "kaffe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaffeebohne" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Kaffee" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "coffee" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "anregendes schwarzes Aufgussgetränk; Kaffee", "sense_index": "2", "word": "kaffe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "anregendes schwarzes Aufgussgetränk; Kaffee", "sense_index": "2", "word": "Kaffee" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "anregendes schwarzes Aufgussgetränk; Kaffee", "sense_index": "2", "word": "coffee" } ], "word": "kaffi" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "Substantiv (Färöisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "kaffibein" }, { "sense_index": "1", "word": "kaffibøn" }, { "sense_index": "1", "word": "kaffievni" }, { "sense_index": "1", "word": "kaffimylna" }, { "sense_index": "1", "word": "kaffitræ" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffibarr" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffiborð" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffibót" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffifiltur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffihít" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffihús" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffikanna" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffikelling" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffiketil" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffikoppur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffikrúss" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffiløta" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffimaskina" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffimunnur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffipunsur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffismílur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffisteðgur" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffistova" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffisutl" }, { "sense_index": "2", "word": "kaffitystur" } ], "etymology_text": "Wie das deutsche Wort „Kaffee“ stammt auch das färöische vom arabischen qahwa „Wein, Kaffee“ ab. Über türkisch kahva gelangte es nach Europa und wurde zuerst ins Italienische entlehnt: caffé. Daraus entstand französisch café, wovon nicht nur der deutsche, sondern (vielleicht mit deutscher Vermittlung) die entsprechenden skandinavischen Namen gebildet wurden. Vergleiche dänisch kaffe. Da das (geschriebene) Färöisch kein Endungs-e kennt, wurde daraus in der Verschriftung im 19. Jh. kaffi.", "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "drekka" } ], "hyphenation": "kaffi", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Steinkern der Kaffeekirsche, der geröstet und gemahlen zu Kaffee verarbeitet wird; Kaffeebohne" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Eg hevði fegin viljað havt kaffi, takk.", "translation": "Ich hätte gerne einen Kaffee, bitte. (wörtlich: „ich hätte gerne gewollt gehabt Kaffee, danke“)" }, { "text": "Kaffið er ov heitt.", "translation": "Der Kaffee ist zu heiß." }, { "text": "Aftur við kaffinum?", "translation": "Noch mehr Kaffee?" } ], "glosses": [ "anregendes schwarzes Aufgussgetränk; Kaffee" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkafːɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "kaffibøn" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "kaffe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kaffeebohne" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Kaffee" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "coffee" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "anregendes schwarzes Aufgussgetränk; Kaffee", "sense_index": "2", "word": "kaffe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "anregendes schwarzes Aufgussgetränk; Kaffee", "sense_index": "2", "word": "Kaffee" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "anregendes schwarzes Aufgussgetränk; Kaffee", "sense_index": "2", "word": "coffee" } ], "word": "kaffi" }
Download raw JSONL data for kaffi meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.